菜肉包【中式早餐】 Steamed Cabbage and Pork Buns | 簡易食譜 - 基絲汀: 中西各式家常菜譜 -->

菜肉包【中式早餐】 Steamed Cabbage and Pork Buns

by · 66 則留言
菜肉包 Steamed Pork Buns01

烤焗的麵包吃多了,想換一換口味。頗有一段時間,沒有蒸包子吃。見雪櫃中還有些高麗菜,心血來潮,弄些中式菜肉包來吃吧。熱騰騰的包子一端上桌,囡囡就好奇地問:『為甚麽是麵包蒸的呢?』『唔。。。』答案簡單直接:『想吃嘛。』

中式包子有一個好處,可以做多一些。一次過吃不完,放入雪櫃中存放。如放入冰櫃 freezer中,更可以保留一兩個星期。要吃的時候,就拿出來,不用解凍,直接放入鑊中再蒸熱翻軟,又變回新鮮剛剛蒸出來的包子一樣。是基絲汀的早餐選擇之一。

10個份量(預備10張 6cmx6cm 焗爐紙)

材料:
  • 中筋粉(plain flour) 200克
  • 幼砂糖 2茶匙
  • 菜油 1茶匙
  • 快速乾酵母(Instant Dry Yeast)½茶匙
  • 水 1/3杯
  • 牛奶(和暖不燙手) 1/3杯
  • 鹽 少許
餡料:
  • 高麗菜(椰菜)130克
  • 豬肉碎 170克
調味料:
  • 生抽(醬油)1湯匙
  • 薑蓉 ½茶匙
  • 糖 ½茶匙
  • 雞粉 ½茶匙
  • 鹽 ½茶匙
  • 水 3湯匙
  • 胡椒粉 少許

菜肉包製作圖 Steamed Pork Buns Procedures

做法:
  1. 先把豬肉碎和調味料拌勻。放入雪櫃中約15至20分鐘。高麗菜切絲,拌入豬肉碎中,待用。
  2. 用量杯,倒進牛奶,拌入½茶匙糖和酵母,靜置5至10分鐘,至出現泡沫狀。
  3. 把麵粉,少許鹽,1½茶匙糖,水,油和酵母水搞拌,並搓至表面光滑的麵團。
  4. 把麵團置入一盤中,蓋上保鮮膜,靜置15至20分鐘。
  5. 取出,切成10等分。每份滾圓,用擀麵棍壓成圓餅形,中央較厚,邊緣較薄。包入餡料。放在焗爐紙(baking paper)上。置入蒸籠(或鑊中),加蓋,發酵 15至20分鐘。
  6. 加凍水入鍋(鑊)中,把蒸籠放入鍋中。用大中火,把水煮至沸騰(見鍋邊冒出很多水蒸氣)起計算,蒸約12分鐘。把蓋輕輕打開小裂縫並傾側少許,避免倒汗水滴在麵包上面。熄火,等多15分鐘,即成。趁熱吃,特別好味道~

菜肉包 Steamed Pork Buns02

溫馨提示:
  • 如不用高麗菜,可改用其他菜,譬如小棠菜,或其他喜歡的菜。由於高麗菜本身沒太多水份,所以基絲汀沒揸水。又想吃有點質感,所以切粗絲,沒預先拖水。又是懶人方法。
  • 由於麵粉本身帶點黃色,蒸出來的包子也是微黃。除非是用漂白的麵粉,蒸出來的包子才會雪白。基絲汀只用了普通的麵粉。不過,加了牛奶製作麵團,因此蒸出來的包子比較白一點。如果不落水,完全用牛奶,可以嗎?當然可以。麵包更白呢。但由於做中式菜肉包,不想用太多牛奶,以免太重奶味,所以用了奶與水1:1的比例。當然完全不落牛奶,全部改用水也可以的。

66 則留言 :

  1. 基絲汀,你好!
    常來看你的食譜,很欣賞,但沒留言。
    從新聞中得悉昆士蘭水災明日至布里斯班(你的所在地),
    特來送上問候。
    願天父保守你們平安。

    回覆刪除
  2. @TT
    多謝你的留言!
    近日心情也沉重。雖然自己安全,但從傳媒電視上,看到很多居民無家可歸,很多以淚洗面,很為他們難過。
    難關還未過,今晚是決定時刻,明早會知道有多少損失。
    人無能為力,禱告天父!

    回覆刪除
  3. Hi Christine,

    I too have enjoyed your site for quite some time but have never written before. Will keep praying for you and the Australian people.

    Liz
    Toronto, Canada

    回覆刪除
  4. Each time I read your posts, I have to make sure my mom is beside me. She's really good at this canto stuff. :)

    回覆刪除
  5. 基絲汀,
    一切都好吧?
    掛念你,
    為你禱告。
    保重!

    回覆刪除
  6. Like many readers, I have really enjoyed your site but have never posted before. Although, I do not know you personally, you are the first person that pop up on my mind when I heard the news about flooding in Brisbane. Hope you and your family are not affected by this unfortunate event. My thoughts are with you and I pray for you and the Australian people...

    Wai (UK)

    回覆刪除
  7. @Michelle Chin
    You're blessed coz you can enjoy many canto dishes then.

    @TT
    多謝你啊!一切安好,感恩。

    @匿名
    You're so thoughtful, leaving these kind words. I'm thankful that you remember me in these special moments, and very proud of being Queenslanders.

    回覆刪除
  8. @Liz
    Thanks for your concerns and prayers. :)

    回覆刪除
  9. 基絲汀

    你說麵粉本身帶點黃色,蒸出來的包子也是微黃。不錯,但想白一點也可在調味料中加1/8白醋。

    no4 Mrs Wu

    回覆刪除
  10. @no 4 mrs Wu
    你說白醋加在調味料,是甚麽調味料呢?
    有說,加白醋在鑊中滾水去蒸包子,會令包子更白,但我試過卻無效,不怎麼白呢。

    回覆刪除
  11. 基絲汀

    對不起,應該是在麵粉,糖,水,油和酵母水之中加加1/8白醋搞拌才對。

    No4 Mrs WU

    回覆刪除
  12. 基絲汀

    請問中式包點的包有無用「湯種法」呢?

    No4 Mrs Wu

    回覆刪除
  13. Christine, 妳好:)~

    我有個問題關於這個包的,我想問爲什麽我照住這個食譜來弄,第一次是在 13/2 我總共弄了兩次粉,第一次的時候,那麵粉濕濕一堆,我倒了再做過,這次就可以了,雖然包出來,不是很好看,但總算成功 :D !!

    到了今天我又想在做,怎知弄兩次都不成麵團,第一次很濕,第二次好像比較好,可是還是做不成麵團,很濕很黏手,之後我加了不少的麵粉還是不可以 @@ ~ 我想問是那裡出來問題呢??

    麻煩妳了,謝謝 :) !!!

    回覆刪除
  14. @No4 Mrs WU:
    無獨有偶,我也曾想過可否用湯種做。想試驗一下。
    但後來再想,既然中式麵包是蒸的,熱騰騰好吃些。而且凍了後又可再蒸軟,所以無謂多次一舉了,所以放棄了這個想法。

    回覆刪除
  15. @Kelly Lee
    假設你所用的材料和份量預備準確後,開始搓麵粉時,嘗試不把水一次過加,而是一邊搓,一邊慢慢把水加進去,搓到麵粉吸收水份,柔軟度適中。下次試試這樣做吧~

    回覆刪除
  16. Christine,

    多謝妳的解答 :) ~ 我會再試下,我仲想問係材料果度有鹽 少許,係放係邊度o架 :p ??

    謝謝 ^_^ !!

    回覆刪除
  17. @Kelly Lee
    那少許鹽是加入麵粉中,搓麵團用的。 :P

    回覆刪除
  18. Christine,

    我今日整咗豆沙包,終於得咗,不過豆沙唔係好夠甜,下次會再戰菜肉包 :D ~ ( 仲要加鹽,今日無加到 :p )

    回覆刪除
  19. @Kelly Lee:
    恭喜嗮!你終於成功了!
    咁你日日都可以有新鮮包包吃了!

    回覆刪除
  20. Dear Christine, my hairdresser gave me your website and I couldn't thank her more for that. I would be so grateful if you can supply recipes for "man tou" i.e. Chinese steam buns that have no fillings and "Shanghai dumplings". I love eating them but need to watch my sugar and fat intake due to health reasons. If I can make them at home it will be great. Thank you. Louise

    回覆刪除
  21. @Louis:
    Glad that you love my recipes.
    Sure, if I make some man tou, will share and post on this blog.

    回覆刪除
  22. hi, 我用你既方法做這個包, 但包入餡料後. 再包第2個, 第3個, 包到第4個既時候, 發覺第1個已經濕曬, 而且開始變形. 我應該點做?

    回覆刪除
  23. @cocobob
    你的餡料很濕嗎?
    餡料比較乾一些,菜要揸乾水份。就會比較好些。

    回覆刪除
  24. 想請教一下
    如果買不到instant dry yeast, 只買到active dry yeast
    需要有怎樣的調節呢?
    thanks for reading

    回覆刪除
  25. @Zile:
    active dry yeast 是需要先醒的。份量跟instant dry yeast 差不多。
    在食譜中取出一部份水,稍微加熱至暖,即不燙手的(切勿超過40C 否則酵母會死亡),拌入糖溶解後,把酵母放入暖水中,用毛巾蓋著靜置10分鐘,見表面出現很多泡沫,就可以用,跟食譜做法,加入其他材料。

    回覆刪除
  26. Christine,

    Thanks for your site. I have followed the baked bun recipes and they are all successful after a few attempts. I wonder if I use the baked bun recipe to make chinese steamed buns, will that work?

    Thanks
    BigTeabiscuit

    回覆刪除
  27. @BigTeabiscuit:
    Some baked bun recipes might work for steaming, the texture might be slightly different. Others might not work.
    I tested this recipe which is good for both baking and steaming.

    回覆刪除
  28. Great to know. Thanks.

    Also have you tried to freeze the dough?

    Once again, I really enjoy your site. Thank you.

    回覆刪除
  29. Hi Christine,

    thank you for you provision.

    may I know after 熄火,等多15分鐘, should I just leave there or take it out?

    God bless!

    回覆刪除
  30. @Kon:
    Leave them in the wok for resting so the buns won't lose moist and keep soft when the temperature drops.

    回覆刪除
  31. Can I use the bread maker to make the dough for this recipe?

    回覆刪除
  32. @匿名
    Sure, you can. Bread maker is very helpful in making dough.

    回覆刪除
  33. I really love your recepies!!may I know which 蒸籠 is good?? can I use the stainless steel or have to be same like yours? thanks!

    回覆刪除
  34. @匿名:
    Are you asking about which one is better, bamboo steamer or stainless steel steamer?
    It's a hard question, all depends on what you need and how you like.
    Stainless steel steamers can be kept for a longer time, easier to clean. A bamboo steamer can absorb the steam better, without much condensed water dripped on the surface of the food.
    I got this bamboo steamer for taking pictures, because it's more appealing to eyes. :)

    Both bamboo and stainless steel steamers can cook buns and dumplings very well.

    回覆刪除
  35. thanks for the reply!
    请问搓好面团后,不用等它们发到2倍大吗?
    我真的很喜欢你的食谱,我有做了汤种的椰蓉包和排包,很棒!!大家都很喜欢,你教了我很多~还有...Merry Christmas~~!!^_^

    回覆刪除
  36. @匿名
    有的,做法中的 第4及5步,就是等候發酵呢。
    多謝你喜歡我的食譜。
    祝聖誕快樂!

    回覆刪除
  37. I love your recipes very much. It's easy to follow. Just wonder if you have recipe for making 饅頭?

    Thanks.

    回覆刪除
  38. @匿名:
    Thanks for your love of my recipes.
    Haven't posted any recipes of 饅頭 yet. Sorry.

    回覆刪除
  39. 为何我蒸出来的菜肉包每次都会塌下,还没蒸之前包是发酵的大大圆圆的。
    谢谢!

    回覆刪除
  40. @Shirley
    麵包受熱膨脹了,拿出來涼後就收縮呢。

    回覆刪除
  41. 請問可有饅頭食譜?

    回覆刪除
  42. "一次過吃不完,放入雪櫃中存放。如放入冰櫃 freezer中,更可以保留一兩個星期。"
    是蒸前放入freezer 還是蒸熟後冷卻後才放?

    回覆刪除
  43. Christine, will you do custard bun later? hehe~~

    回覆刪除
  44. 谢谢你的食谱分享,好让身在Dubai的我和丈夫还能吃到许多想吃但在这里找不到的叉烧,烧肉,蛋挞等,昨晚成功做了肉包,真的好开心噢!我很喜欢也经常参考你的食谱,材料简单,所以即使身在异乡的我也能够做到。感谢主,让我在网上认识了您这么一位有心人!我们是来至马来西亚,目前在Dubai生活的华人。
    想告诉您 “基絲汀师傅,我们好爱你呀!!”

    回覆刪除
    回覆
    1. 多謝你留言讓我知道啊!也令我得著鼓勵。
      很開心我的食譜也能到 Dubai 給你們華人一點兒的幫助。

      從澳洲送上遙遠的祝福!

      刪除
  45. Hi Christine, 今天我試做這款包子,不知何故粉漿非常濕,無法搓成粉團,我反覆核對材料份量,並無出錯,你推算是什麼原因呢?

    回覆刪除
    回覆
    1. 這跟用的麵粉有關。
      各地各牌子的麵粉吸水量不同。搓粉要視乎麵團的情況,增減水份或麵粉量。目標是搓至麵團不黏手有彈性為原則。食譜分量是提供參考。做的時候,因所用的材料不同,要執生。

      刪除
  46. 謝謝你的食譜。真的很棒!

    今次是失敗了,粉團由太濕加粉至不太黏手,蒸前還蠻滿意的...可是最後蒸出來變了"小籠包"的皮...(@@i)...發不起而且小透明...

    哈哈哈哈...真的好想知點解呢?
    這裡post不到相片讓你看呢...

    回覆刪除
    回覆
    1. 不太肯定你出現問題的情況究竟是怎樣。
      看來是搓麵團時已經出問題。你的麵團是否搓到不黏手有彈性的球狀呢?或是搓過度呢?你用的酵母是否仍有效呢?

      刪除
    2. 麵團開始搓時也是太濕,加了兩次粉後也不太黏手了,蒸熟後切開了也不太差,也可以吃。可能是搓得太薄。

      刪除
    3. 每個地區出產的麵粉吸水量都不同。最重要是觀察麵團的情況。

      刪除
  47. Hi Christine, 请问如果我有用香港水仙面粉,做法也一样吗?

    回覆刪除
  48. 想问下什么是菜油?是margarine or butter吗?

    回覆刪除
    回覆
    1. 是植物油,液體的。最好沒有特別香味。
      例如 芥花籽油,葵花油.... 等等.

      刪除
  49. Hi Christine, 请问如果我用面包机来做这面团,水,糖和酵母先拌入,靜置5至10分鐘,至出現泡沫狀, 才加入其它材料?
    为什么我做的包皮有点粗,是不是发酵不足?
    谢谢你的指导。

    回覆刪除
    回覆
    1. 你說“包皮有點粗”,是否很多孔?
      如是,可能是發酵過久。

      刪除
  50. 請問 1/3杯水&奶即是等於多少 ml ? 謝謝!

    回覆刪除
    回覆
    1. 簡易食譜用的 1量杯=250毫升。
      1/3杯 約等於83毫升。
      有些量杯組合中是有一個 1/3 大小的杯,可以很方便用。

      刪除
  51. Hi Christine, 不知為什麼, 我做的面團總是發不起, 昨晚做的包, 皮像厚版餃子皮那麼硬, 蒸出來沒有孔。 THANKS

    回覆刪除
    回覆
    1. Hi Wai,
      『面團總是發不起』?酵母是否出問題?或過期?做法2,有沒有泡沫。

      刪除
  52. Hi Christine, 我想请教一下冬天温度这么低,应该怎样发酵?

    回覆刪除
    回覆
    1. Hi Fengdan,
      可把麵團放入焗爐中,但不要開電源。並放一杯熱水在旁邊,幫助發酵。

      刪除

歡迎您到訪!^0^ 你的留言非常寶貴,對這網站也是一種支持和鼓勵。為方便稱呼交流,留言回應或提問,請先登入Google 帳號,或你有的網址,或臉書等。若以上項目不適用,可選擇“匿名” (Anonymous)一項,但請附上名字。沒有名字的留言不會發佈的。