紅酒燜牛頰肉 【風味十足】 Beef Cheek Stew with Red Wine | 簡易食譜 - 基絲汀: 中西各式家常菜譜 -->

紅酒燜牛頰肉 【風味十足】 Beef Cheek Stew with Red Wine

by · 14 則留言
紅酒燜牛頰肉 Beef Cheek Stew with Red Wine01

澳洲天氣持續寒冷,要燜煮一鍋增添廚房熱能,也給家人暖暖身。來到澳洲,嘗試過牛頰肉(beef cheek),很是喜歡。如果大家找不到,也可用牛腩,牛尾,或其他價錢便宜的牛肉部分,例如 chuck steak. 用來煮這道菜,也很適合。是慢火出細貨,牛頰肉稔到不得了,加了紅酒,燜出的汁,真是精華。吃了幾口,很是暖身呢。

紅酒燜牛頰肉食譜

預備時間:
烹調時間:
分量: 3至 4人

材料:
  • 牛頰肉(beef cheek) 640 克
  • 鹽 酌量
  • 鮮磨胡椒粉 少許
  • 中筋粉(plain flour)1½ 湯匙
  • 油 2 湯匙
  • 蒜頭(拍扁) 3粒
  • 洋蔥(切半或四份) 2個
  • 紅蘿蔔(切粗塊) 1至 2條
  • 西芹(切粗塊)1 條
  • 番茄醬(tomato paste) 2湯匙
  • 紅酒 ¾ 量杯
  • 牛肉湯(或雞湯)2量杯
  • 百里香(thyme)2 至 3條
  • 香葉(bay leaf)1 片
紅酒燜牛頰肉材料 Ingredients of Beef Cheek Stew with Red Wine

紅酒燜牛頰肉製作圖 Beef Cheek Stew with Red Wine  Procedures

做法:
  1. 牛頰肉切成 4cm (1½ 吋) 大小的粗塊。灑上鹽和胡椒粉調味。中筋粉和牛頰肉放入一食物袋中搖勻。
  2. 用中火燒熱厚底深鍋,下少許油。搖去牛頰肉上面的多餘麵粉。下鍋,不要彼此重疊,煎至兩面微黃色。盛起蓋著保溫。
  3. 原鍋中再下少許油,爆香蒜頭,下洋蔥,紅蘿蔔和西芹,炒勻,煮約 3分鐘,直至聞到香味。加番茄醬,倒進紅酒,炒勻。煮滾後,繼續煮到收乾至一半。牛頰肉回鍋,倒進牛肉湯,加百里香和香葉。加蓋煮滾後,轉中小火,燜 約3小時。期間拌勻,以免黏底。牛頰肉煮稔後,試味。有需要的話,再加鹽和胡椒粉調味,即成。趁熱享用。
紅酒燜牛頰肉 Beef Cheek Stew with Red Wine02

溫馨提示:
  • 牛頰肉,超市有售。若找不到,可改用其他價錢便宜的牛肉部分,例如 chuck steak.
  • 如果鍋子不夠大,可分批煎牛頰肉。
  • 紅酒,今次基絲汀用 Shiraz. 買便宜的,自己喜歡的味道就可以。

14 則留言 :

  1. 請問第3步中,牛頰肉是跟番茄醬、紅酒一起回鍋嗎 ?

    回覆刪除
    回覆
    1. 噢,漏了。謝謝你的問題啊!
      應該是,牛頰肉回鍋,然後倒進牛肉湯/雞湯。
      已更新了食譜。

      刪除
  2. Hi Christine

    Recipes like these sounds like a perfect candidate for using a pressure cooker. I am actually thinking about getting one but am still not entirely convinced. Do you have an opinion on this? I love making 炆牛尾 or 中式牛腩 etc, have been mostly following your recipes slow cooking on stove top.

    PS hope you enjoyed masterchef finale last night. I skipped a few years but have been following again this year. The challenge was hectic!

    Have a great day
    Lucy from Sydney

    回覆刪除
    回覆
    1. Hi Lucy,
      Sure, a pressure cooker is good for making this dish and cut short the cooking time at least by two-thirds. All slow-cooked dished like this one, 炆牛尾 or 中式牛腩 can be cooked in a pressure cooker.

      Haha, you know me very well. Pretty enjoyed the epic finale last night.

      刪除
  3. 请问这道菜能以猪排骨代替牛颊肉吗?

    回覆刪除
    回覆
    1. Hi Lim,
      個人覺得用猪排骨不甚適合。跟紅酒不夾啊。

      刪除
  4. 你好,想問一下紅酒應該買邊款? 謝謝~~

    回覆刪除
    回覆
    1. 我用了 Shiraz, 食譜中有圖示。
      或可用 Merlot. 只要你喜歡飲的味道,就可以。

      刪除
  5. Hi Christine,

    I have a curious question, I'm just wondering what's the flour for? Why is it needed to coat the beef before frying? Is it to make the sauce thicker? Thank you! :)

    Crystal

    回覆刪除
    回覆
    1. Hi Crystal,

      Browning floured meat can thicken the sauce and make the whole dish more flavourful.

      刪除
  6. Hi Christine,

    Can i replace the thyme with dry thyme?If yes, what the amount of dry thyme should i use? Thank you.

    回覆刪除
  7. hi!!

    請問蕃茄醬=茄膏?
    紅酒3/4杯= 幾多ML??

    HELP ME PLEASE
    謝謝!

    回覆刪除
    回覆
    1. Hi Amanda,
      1 量杯 等於 250毫升
      3/4杯 約等於 190毫升

      其實量杯有 3/4 刻度的,很方便。

      刪除

歡迎您到訪!^0^ 你的留言非常寶貴,對這網站也是一種支持和鼓勵。為方便稱呼交流,留言回應或提問,請先登入Google 帳號,或你有的網址,或臉書等。若以上項目不適用,可選擇“匿名” (Anonymous)一項,但請附上名字。沒有名字的留言不會發佈的。