焗葡國雞飯【多料變版】Baked Coconut Chicken in Portuguese Style | 簡易食譜 - 基絲汀: 中西各式家常菜譜

焗葡國雞飯【多料變版】Baked Coconut Chicken in Portuguese Style

by · 29 則留言
椰汁和雞都是廣受歡迎的食材,把兩者結合在一起,就成這道椰汁雞。是不是有點像葡國雞焗飯呢?是也!雖然不是原版的葡國雞(基絲汀落了超多蔬菜,和用一向喜歡的中式醃雞肉方法。來個本色化呢),但最適合喜歡多菜多椰汁味的人士。

基絲汀越來越喜歡用焗爐,用煮好的椰汁雞來焗飯,真是其味無窮啊。
焗椰汁雞飯 Baked Coconut Chicken with Fried Rice

三至四人份量

材料:
  • 雞腿肉 400克
  • 馬鈴薯(切粗粒)2小個
  • 紅蘿蔔(切粗粒) 1/2條
  • 洋蔥(切粒)1個
  • 四季豆(green beans,切段)6條
  • 青椒(切粗塊) 1/4個
  • 芝士(cheese起司)1杯
  • 黃薑粉 (turmeric powder) 1茶匙
  • 小茴香粉 (cumin powder 1/2茶匙
  • 椰奶 (coconut milk) 3/4杯
  • 雞湯 3/4杯
  • 蒜蓉 1茶匙
  • 雞蛋炒飯(或白飯) 3碗
醃料:
  • 生抽(醬油)2茶匙
  • 粟粉(玉米粉)1茶匙
  • 糖1茶匙
  • 紹興酒 1茶匙
  • 鹽 1/8茶匙
  • 薑汁 1/2 茶匙
  • 胡椒粉 少許
埋獻(勾茨):
  • 粟粉(玉米粉)1湯匙
  • 清水 2湯匙

焗椰汁雞飯製作圖 Baked Coconut Chicken with Fried Rice Procedures

做法:
  1. 先把雞腿肉洗凈,瀝乾水份,用醃料醃約20分鐘。把焗爐預熱至200C (390F).
  2. 燒熱油鑊,爆香蒜蓉,下洋蔥粒,炒至透明。用中火,下醃好的雞塊,炒至表面轉色,然後加馬鈴薯及紅蘿蔔,炒至熱均勻。加黃薑粉和小茴香粉,繼續兜炒至聞到香味。加雞湯,加蓋煮滾後,轉中慢火,煮至馬鈴薯開始軟身。下四季豆和青椒。煮片刻。埋獻(打勾)。加椰奶,灑下鹽和胡椒粉調味。直至自己滿意。
  3. 在煮椰汁雞的同時,在另一隻鑊用蛋汁炒飯。炒飯方法請參考這篇《炒飯小秘技》食譜。灑下適量的鹽,和黑胡椒粉調味。
  4. 在大焗盤中鋪好炒飯(白飯),把煮好的椰汁雞淋在上面,平均灑上芝士。放入焗爐焗約10至15分鐘,直至芝士邊微黃色。即成。
溫馨提示:
  1. 炒飯最好用隔夜飯。乾身一點。配合椰汁超好味。如果是白飯,剛煮好也可。但要比平時少下一點水煮。
  2. 埋獻(打勾)與否或多少,視乎煮的汁情況而定。

29 則留言 :

  1. 很讚哪﹗基絲汀煮的東西都是我愛吃的﹐這焗葡國雞飯賣相超好﹐令人垂涎三尺啊﹗

    回覆刪除
  2. 那我有學習的好機會
    因為正想學怎麼焗爐(烤)呢

    回覆刪除
  3. 回應Kenny:
    口味相似,同道中人,呵呵~

    回應Tiffany:
    相信不好香港人喜歡吃焗(烤)飯呢~
    並不難做啊!

    回覆刪除
  4. Thanks for the recipe. Just wondering, when do we add the chicken? Seems like missing in the step?

    回覆刪除
  5. To fibbi,
    So sorry. I must have been VERY tired when I posted this recipe that night.
    It's been updated.

    Thanks for your message. XD

    回覆刪除
  6. 用microwave代替焗爐可以的嗎?

    回覆刪除
  7. 回應卡羅絲:
    不可呢。
    microwave跟焗爐煮食的方式不同,除非你的microwave有焗爐(發熱線)的功能。

    回覆刪除
  8. What kind of cheese did you use in this receipe?

    回覆刪除
  9. To tra624,
    I used shredded Parmesan cheese. Any cheese you like will do too.

    回覆刪除
  10. 想問一下
    請問烘焙溫度是多少?

    回覆刪除
  11. 不用雞湯的話可以用什麼代替嘛? 因為家中有人對味精(MSG)敏感 >.<

    回覆刪除
  12. @tiAra:
    可以自己煮雞湯,就沒有 msg.
    或是用水代替。

    回覆刪除
  13. Hi Christine, is there any replacement for coconut milk? Or can i not use the coconut milk?

    回覆刪除
  14. @匿名:
    Sorry, can't think of anything that can replace coconut milk.
    Actually, the coconut milk together with the herds are the crucial ingredients to make this dish unique and tasty.

    回覆刪除
  15. 基絲汀
    今晚只有半小畤做飯時間,在綱上找到你的菜譜,家裡沒有雞湯,我用了一罐turkey gravy來代替了,很不錯,我只做了葡國雞,沒有時間焗了,配白飯吃,兒子和老公都吃得好開心,多謝你。我會再看你其他的食譜,很適合香港口味。
    May F. of New Jersey 上

    回覆刪除
    回覆
    1. Hi May,
      謝謝你告訴我呢~歡迎繼續探訪我個blog啊!

      刪除
  16. 又易整又好味!很多謝妳的recipe呀!因為有妳分享的recipes, 我現在不用去唐人街也可以吃到港式美食!少了思鄉病!

    回覆刪除
    回覆
    1. 哈,真為你開心啊!
      謝謝你告訴我的食譜能幫助醫治思鄉病呢!

      刪除
  17. 請問蒜蓉同薑汁是自己自製定超市買的?

    回覆刪除
  18. 请问芝士是那种芝士?

    回覆刪除
    回覆
    1. 我用 shredded Parmesan cheese (帕瑪森芝士)。
      其實可以用其他芝士,只要你喜歡就可以。

      刪除
  19. 謝謝分享食譜,今晚試整,很好味呀!!老公是法國人,他也覺得好好味。

    回覆刪除
  20. 謝謝分享食譜,今晚試整,很好味呀!!老公是法國人,他也很喜歡吃。

    回覆刪除
    回覆
    1. Yay,我都好開心!法國人的口味很有要求。
      謝謝你告訴我呢。

      刪除
  21. In Chinese grocer, only can found one call "fennel power". Chinese name is 茴香粉.
    Is it same as Cumin power?

    回覆刪除
  22. 請問到底是用茴香粉還是孜然粉? 兩種東西是一樣的嗎? 茴香粉的英文不是 Fennel Powder 嗎? 孜然粉應該才是 Cumin Powder, 謝謝 !

    回覆刪除
    回覆
    1. Hi Amy,
      食材的中文名詞的確很令人混亂啊。所以我要用英文註明這食譜中用的是什麼。
      這食譜是用 cumin powder (沒有加添其他調味).

      Cumin 譯作小茴香,也叫孜然. 可看看
      這維基百科的文章


      留意坊間賣的孜然粉,用來醃羊肉,雞肉那種,是 cumin 加上了些其他調味的。買時留意包裝上的材料註明。

      刪除

歡迎您到訪!^0^ 你的留言非常寶貴,對這網站也是一種支持和鼓勵。為方便稱呼交流,留言回應或提問,請先登入Google 帳號,或你有的網址,或臉書等。若以上項目不適用,可選擇“匿名” (Anonymous)一項,但請附上名字。沒有名字的留言不會發佈的。