菜肉包【中式早餐】 Steamed Cabbage and Pork Buns | 簡易食譜 - 基絲汀: 中西各式家常菜譜

菜肉包【中式早餐】 Steamed Cabbage and Pork Buns

by · 66 則留言
菜肉包 Steamed Pork Buns01

烤焗的麵包吃多了,想換一換口味。頗有一段時間,沒有蒸包子吃。見雪櫃中還有些高麗菜,心血來潮,弄些中式菜肉包來吃吧。熱騰騰的包子一端上桌,囡囡就好奇地問:『為甚麽是麵包蒸的呢?』『唔。。。』答案簡單直接:『想吃嘛。』

中式包子有一個好處,可以做多一些。一次過吃不完,放入雪櫃中存放。如放入冰櫃 freezer中,更可以保留一兩個星期。要吃的時候,就拿出來,不用解凍,直接放入鑊中再蒸熱翻軟,又變回新鮮剛剛蒸出來的包子一樣。是基絲汀的早餐選擇之一。

10個份量(預備10張 6cmx6cm 焗爐紙)

材料:
  • 中筋粉(plain flour) 200克
  • 幼砂糖 2茶匙
  • 菜油 1茶匙
  • 快速乾酵母(Instant Dry Yeast)½茶匙
  • 水 1/3杯
  • 牛奶(和暖不燙手) 1/3杯
  • 鹽 少許
餡料:
  • 高麗菜(椰菜)130克
  • 豬肉碎 170克
調味料:
  • 生抽(醬油)1湯匙
  • 薑蓉 ½茶匙
  • 糖 ½茶匙
  • 雞粉 ½茶匙
  • 鹽 ½茶匙
  • 水 3湯匙
  • 胡椒粉 少許

菜肉包製作圖 Steamed Pork Buns Procedures

做法:
  1. 先把豬肉碎和調味料拌勻。放入雪櫃中約15至20分鐘。高麗菜切絲,拌入豬肉碎中,待用。
  2. 用量杯,倒進牛奶,拌入½茶匙糖和酵母,靜置5至10分鐘,至出現泡沫狀。
  3. 把麵粉,少許鹽,1½茶匙糖,水,油和酵母水搞拌,並搓至表面光滑的麵團。
  4. 把麵團置入一盤中,蓋上保鮮膜,靜置15至20分鐘。
  5. 取出,切成10等分。每份滾圓,用擀麵棍壓成圓餅形,中央較厚,邊緣較薄。包入餡料。放在焗爐紙(baking paper)上。置入蒸籠(或鑊中),加蓋,發酵 15至20分鐘。
  6. 加凍水入鍋(鑊)中,把蒸籠放入鍋中。用大中火,把水煮至沸騰(見鍋邊冒出很多水蒸氣)起計算,蒸約12分鐘。把蓋輕輕打開小裂縫並傾側少許,避免倒汗水滴在麵包上面。熄火,等多15分鐘,即成。趁熱吃,特別好味道~

菜肉包 Steamed Pork Buns02

溫馨提示:
  • 如不用高麗菜,可改用其他菜,譬如小棠菜,或其他喜歡的菜。由於高麗菜本身沒太多水份,所以基絲汀沒揸水。又想吃有點質感,所以切粗絲,沒預先拖水。又是懶人方法。
  • 由於麵粉本身帶點黃色,蒸出來的包子也是微黃。除非是用漂白的麵粉,蒸出來的包子才會雪白。基絲汀只用了普通的麵粉。不過,加了牛奶製作麵團,因此蒸出來的包子比較白一點。如果不落水,完全用牛奶,可以嗎?當然可以。麵包更白呢。但由於做中式菜肉包,不想用太多牛奶,以免太重奶味,所以用了奶與水1:1的比例。當然完全不落牛奶,全部改用水也可以的。

66 則留言 :

  1. 基絲汀,你好!
    常來看你的食譜,很欣賞,但沒留言。
    從新聞中得悉昆士蘭水災明日至布里斯班(你的所在地),
    特來送上問候。
    願天父保守你們平安。

    回覆刪除
  2. Hi Christine,

    I too have enjoyed your site for quite some time but have never written before. Will keep praying for you and the Australian people.

    Liz
    Toronto, Canada

    回覆刪除
  3. Each time I read your posts, I have to make sure my mom is beside me. She's really good at this canto stuff. :)

    回覆刪除
  4. 基絲汀,
    一切都好吧?
    掛念你,
    為你禱告。
    保重!

    回覆刪除
  5. Like many readers, I have really enjoyed your site but have never posted before. Although, I do not know you personally, you are the first person that pop up on my mind when I heard the news about flooding in Brisbane. Hope you and your family are not affected by this unfortunate event. My thoughts are with you and I pray for you and the Australian people...

    Wai (UK)

    回覆刪除
  6. 基絲汀

    你說麵粉本身帶點黃色,蒸出來的包子也是微黃。不錯,但想白一點也可在調味料中加1/8白醋。

    no4 Mrs Wu

    回覆刪除
  7. 基絲汀

    對不起,應該是在麵粉,糖,水,油和酵母水之中加加1/8白醋搞拌才對。

    No4 Mrs WU

    回覆刪除
  8. 基絲汀

    請問中式包點的包有無用「湯種法」呢?

    No4 Mrs Wu

    回覆刪除
  9. Christine, 妳好:)~

    我有個問題關於這個包的,我想問爲什麽我照住這個食譜來弄,第一次是在 13/2 我總共弄了兩次粉,第一次的時候,那麵粉濕濕一堆,我倒了再做過,這次就可以了,雖然包出來,不是很好看,但總算成功 :D !!

    到了今天我又想在做,怎知弄兩次都不成麵團,第一次很濕,第二次好像比較好,可是還是做不成麵團,很濕很黏手,之後我加了不少的麵粉還是不可以 @@ ~ 我想問是那裡出來問題呢??

    麻煩妳了,謝謝 :) !!!

    回覆刪除
  10. Christine,

    多謝妳的解答 :) ~ 我會再試下,我仲想問係材料果度有鹽 少許,係放係邊度o架 :p ??

    謝謝 ^_^ !!

    回覆刪除
  11. Christine,

    我今日整咗豆沙包,終於得咗,不過豆沙唔係好夠甜,下次會再戰菜肉包 :D ~ ( 仲要加鹽,今日無加到 :p )

    回覆刪除
  12. Dear Christine, my hairdresser gave me your website and I couldn't thank her more for that. I would be so grateful if you can supply recipes for "man tou" i.e. Chinese steam buns that have no fillings and "Shanghai dumplings". I love eating them but need to watch my sugar and fat intake due to health reasons. If I can make them at home it will be great. Thank you. Louise

    回覆刪除
  13. hi, 我用你既方法做這個包, 但包入餡料後. 再包第2個, 第3個, 包到第4個既時候, 發覺第1個已經濕曬, 而且開始變形. 我應該點做?

    回覆刪除
  14. 想請教一下
    如果買不到instant dry yeast, 只買到active dry yeast
    需要有怎樣的調節呢?
    thanks for reading

    回覆刪除
  15. Christine,

    Thanks for your site. I have followed the baked bun recipes and they are all successful after a few attempts. I wonder if I use the baked bun recipe to make chinese steamed buns, will that work?

    Thanks
    BigTeabiscuit

    回覆刪除
  16. Great to know. Thanks.

    Also have you tried to freeze the dough?

    Once again, I really enjoy your site. Thank you.

    回覆刪除
  17. Hi Christine,

    thank you for you provision.

    may I know after 熄火,等多15分鐘, should I just leave there or take it out?

    God bless!

    回覆刪除
  18. Can I use the bread maker to make the dough for this recipe?

    回覆刪除
  19. I really love your recepies!!may I know which 蒸籠 is good?? can I use the stainless steel or have to be same like yours? thanks!

    回覆刪除
  20. @匿名:
    Are you asking about which one is better, bamboo steamer or stainless steel steamer?
    It's a hard question, all depends on what you need and how you like.
    Stainless steel steamers can be kept for a longer time, easier to clean. A bamboo steamer can absorb the steam better, without much condensed water dripped on the surface of the food.
    I got this bamboo steamer for taking pictures, because it's more appealing to eyes. :)

    Both bamboo and stainless steel steamers can cook buns and dumplings very well.

    回覆刪除
  21. thanks for the reply!
    请问搓好面团后,不用等它们发到2倍大吗?
    我真的很喜欢你的食谱,我有做了汤种的椰蓉包和排包,很棒!!大家都很喜欢,你教了我很多~还有...Merry Christmas~~!!^_^

    回覆刪除
  22. I love your recipes very much. It's easy to follow. Just wonder if you have recipe for making 饅頭?

    Thanks.

    回覆刪除
  23. @匿名:
    Thanks for your love of my recipes.
    Haven't posted any recipes of 饅頭 yet. Sorry.

    回覆刪除
  24. 为何我蒸出来的菜肉包每次都会塌下,还没蒸之前包是发酵的大大圆圆的。
    谢谢!

    回覆刪除
  25. @Shirley
    麵包受熱膨脹了,拿出來涼後就收縮呢。

    回覆刪除
  26. 請問可有饅頭食譜?

    回覆刪除
  27. "一次過吃不完,放入雪櫃中存放。如放入冰櫃 freezer中,更可以保留一兩個星期。"
    是蒸前放入freezer 還是蒸熟後冷卻後才放?

    回覆刪除
  28. Christine, will you do custard bun later? hehe~~

    回覆刪除
  29. 谢谢你的食谱分享,好让身在Dubai的我和丈夫还能吃到许多想吃但在这里找不到的叉烧,烧肉,蛋挞等,昨晚成功做了肉包,真的好开心噢!我很喜欢也经常参考你的食谱,材料简单,所以即使身在异乡的我也能够做到。感谢主,让我在网上认识了您这么一位有心人!我们是来至马来西亚,目前在Dubai生活的华人。
    想告诉您 “基絲汀师傅,我们好爱你呀!!”

    回覆刪除
    回覆
    1. 多謝你留言讓我知道啊!也令我得著鼓勵。
      很開心我的食譜也能到 Dubai 給你們華人一點兒的幫助。

      從澳洲送上遙遠的祝福!

      刪除
  30. Hi Christine, 今天我試做這款包子,不知何故粉漿非常濕,無法搓成粉團,我反覆核對材料份量,並無出錯,你推算是什麼原因呢?

    回覆刪除
    回覆
    1. 這跟用的麵粉有關。
      各地各牌子的麵粉吸水量不同。搓粉要視乎麵團的情況,增減水份或麵粉量。目標是搓至麵團不黏手有彈性為原則。食譜分量是提供參考。做的時候,因所用的材料不同,要執生。

      刪除
  31. 謝謝你的食譜。真的很棒!

    今次是失敗了,粉團由太濕加粉至不太黏手,蒸前還蠻滿意的...可是最後蒸出來變了"小籠包"的皮...(@@i)...發不起而且小透明...

    哈哈哈哈...真的好想知點解呢?
    這裡post不到相片讓你看呢...

    回覆刪除
    回覆
    1. 不太肯定你出現問題的情況究竟是怎樣。
      看來是搓麵團時已經出問題。你的麵團是否搓到不黏手有彈性的球狀呢?或是搓過度呢?你用的酵母是否仍有效呢?

      刪除
    2. 麵團開始搓時也是太濕,加了兩次粉後也不太黏手了,蒸熟後切開了也不太差,也可以吃。可能是搓得太薄。

      刪除
    3. 每個地區出產的麵粉吸水量都不同。最重要是觀察麵團的情況。

      刪除
  32. Hi Christine, 请问如果我有用香港水仙面粉,做法也一样吗?

    回覆刪除
  33. 想问下什么是菜油?是margarine or butter吗?

    回覆刪除
    回覆
    1. 是植物油,液體的。最好沒有特別香味。
      例如 芥花籽油,葵花油.... 等等.

      刪除
  34. Hi Christine, 请问如果我用面包机来做这面团,水,糖和酵母先拌入,靜置5至10分鐘,至出現泡沫狀, 才加入其它材料?
    为什么我做的包皮有点粗,是不是发酵不足?
    谢谢你的指导。

    回覆刪除
    回覆
    1. 你說“包皮有點粗”,是否很多孔?
      如是,可能是發酵過久。

      刪除
  35. 請問 1/3杯水&奶即是等於多少 ml ? 謝謝!

    回覆刪除
    回覆
    1. 簡易食譜用的 1量杯=250毫升。
      1/3杯 約等於83毫升。
      有些量杯組合中是有一個 1/3 大小的杯,可以很方便用。

      刪除
  36. Hi Christine, 不知為什麼, 我做的面團總是發不起, 昨晚做的包, 皮像厚版餃子皮那麼硬, 蒸出來沒有孔。 THANKS

    回覆刪除
    回覆
    1. Hi Wai,
      『面團總是發不起』?酵母是否出問題?或過期?做法2,有沒有泡沫。

      刪除
  37. Hi Christine, 我想请教一下冬天温度这么低,应该怎样发酵?

    回覆刪除
    回覆
    1. Hi Fengdan,
      可把麵團放入焗爐中,但不要開電源。並放一杯熱水在旁邊,幫助發酵。

      刪除

歡迎您到訪!^0^ 你的留言非常寶貴,對這網站也是一種支持和鼓勵。為方便稱呼交流,留言回應或提問,請先登入Google 帳號,或你有的網址,或臉書等。若以上項目不適用,可選擇“匿名” (Anonymous)一項,但請附上名字。沒有名字的留言不會發佈的。