如何選用甚麼部位的豬肉去烹調 Choosing the Right Part of Pork to Cook | 簡易食譜 - 基絲汀: 中西各式家常菜譜

如何選用甚麼部位的豬肉去烹調 Choosing the Right Part of Pork to Cook

by · 10 則留言
有讀者留言問及煮豬扒和選料的問題,馬上想起一幅圖,相信對大家很有幫助的。較早前在迴紋針的《各部位豬肉最適合的烹調方式》上看到的,超讚!這幅圖一目了然,知道各部位的豬肉配合的烹調方式,不用多解釋囉。參考這圖,選料對了的話,就煮出好效果。正如迴紋針說,原來上載這圖的聯合新聞網連結失效了。幸好迴紋針『出此下策』(截圖在她blog上),對我們這群學煮美食的人來說,是『上策』呢。謝謝她啊!(註:為免消耗迴紋針部落格的流量 bandwidth 及方便讀者, 故截圖於此)

各部位豬肉圖


(圖片截自Christabelle的藝想世界。特此鳴謝)

圖中的價格應該是台灣適用的。如果住其他國家地區的朋友,也可不理會此方面資料。最重要的是,圖中所列出的豬肉各部份名稱和配合的烹調方式。

大里肌和小里肌就是 Pork Loin. 上篇食譜提到的日式滑蛋豬扒(豬排)飯,就是最好用這部份了!

更新 - 有讀者提議列出中英對照
有關各部位的豬肉名稱要做中英對照,有點困難,因為不同地區國家的名稱都不同。根據上面的中文圖,試列出以供參考:
  • 豬頰肉 pork jowl
  • 豬頸肉 pork neck
  • 梅花肉 pork butt (shoulder butt/collar butt)
  • 大里肌/小里肌 pork loin
  • 五花肉 pork belly
  • 前腿肉 hand and hock
  • 後腿肉 pork leg
在網上找到這兩幅含英文名稱的圖,方便住不同地區的讀者參考(留意:某些名稱有出入):

各部位豬肉圖_美國名稱

(美國名稱)[圖片源自:en.wikipedia.org ]

各部位豬肉圖_英國名稱

(英國名稱)[圖片源自: en.wikipedia.org]

10 則留言 :

  1. 如果有中英对照更棒!请问五花肉是Port Belly吗?

    回覆刪除
  2. To imak:
    You're welcome.

    回應Bob Goh:
    剛剛更新了這篇網誌,加入中英對照名稱,並加插圖呢~

    回覆刪除
  3. 谢谢了,又学了点新知识. 呵呵!

    回覆刪除
  4. 回應yaling:
    不用謝!很開心,如果合用~

    回覆刪除
  5. 重溫此貼,突然想弄一道燒豬頸肉.
    但此菜用的應該不是pork neck 而是pork jowl?
    在布市的一般超市也沒看見有jowl 賣.
    請問christine 有試過在布市做豬頸肉嗎?

    回覆刪除
  6. @留學生:

    澳洲這裡的切肉方法和名稱不同。

    回覆刪除
  7. 最近在澳洲超市發現了Sirloin Pork。請問Christine知道是什麽部位,應該用來怎樣食嗎?

    回覆刪除
  8. 在荷蘭購物的時候將上面的英文Google translate就找到了對應的肉的部位
    真的很實用謝謝你 :>

    回覆刪除
    回覆
    1. 真好。這兒的資料對你有幫助~

      刪除

歡迎您到訪!^0^ 你的留言非常寶貴,對這網站也是一種支持和鼓勵。為方便稱呼交流,留言回應或提問,請先登入Google 帳號,或你有的網址,或臉書等。若以上項目不適用,可選擇“匿名” (Anonymous)一項,但請附上名字。沒有名字的留言不會發佈的。