樹莓巧克力塔 【母親節甜品+有碗家傳菜書評】 Raspberry and Chocolate Tart with Cookbook Review | 簡易食譜 - 基絲汀: 中西各式家常菜譜

樹莓巧克力塔 【母親節甜品+有碗家傳菜書評】 Raspberry and Chocolate Tart with Cookbook Review

by · 12 則留言
樹莓巧克力塔 Raspberry and Chocolate Tart01

相信機緣嗎?

自 Jane (有碗話碗 Rice Bowl Tales 網主) 透過基絲汀的網誌參加了李錦記 bloggers 烹飪比賽得冠軍後,我們在網上認識了三年,並結成好網友。網海茫茫,相逢相識,真是一點緣分。雖然沒見過面,但透過網上的交流,感到跟 Jane 談得頗投契。可能大家都是香港移民外地。Jane 住英國,而基絲汀住澳洲。南北半球相隔那麼遠,就因共同的煮食興趣,連上了。

有碗家傳菜食譜書 Rice Bowl Tales Cookbook

聽到她出版第一本食譜書《有碗家傳菜》,為她高興呢。我從香港度假回來,不久就收到 Jane 的簽名本。字體秀麗,猶如其人的氣質。單看書的封面設計,真有『家』的味道。小標題是『預約一整年的幸福,60道牽絆記憶的好滋味』,很能道出這本食譜書的特色。大家能想到的節慶美食,一概包羅在內,譬如農曆年的蘿蔔糕,芝麻球(炸煎堆),端午節的鹹肉糭和鹼水糭,中秋節的傳統月餅和冰皮月餅,冬至或元宵的鹹甜湯圓均有。當然少不了父親節,聖誕節,就快到的母親節,一應俱全。基絲汀沒多留意的七夕節,重陽節,清明節,豐收節等特別日子,原來也有特別美食配合。基絲汀很喜歡 Jane 為每個節日分享的簡而精介紹,是中英對照。讓移民的這一代或下一代,在家常煮食中加添文化氣息。相信就算一直住香港,台灣,馬來西亞或美加各地的朋友,也很有幫助。讓孩子們親嚐我們親手做的美食的同時,也可介紹這些節日的背景,蠻有意思。這是我喜歡珍藏的一本食譜書。

可能出書時間倉卒,少許地方校對上有錯漏。出版社方面知悉後,很快於再版時加以更正。大家跟著來做的時候,請留意 Jane 已在 facebook 上的更新更正。年紀大了,眼睛不太靈,有關節日的英文字體較幼細,眼睛看得有點模糊。莫怪這丁點兒挑剔喔。但食譜中的材料和做法,就排版印製清晰,一目了然。

當拿上手,感覺這本《有碗家傳菜》很親和。它不單是本食譜書,也是 Jane 家中餐桌上愛心的傳遞。每道菜,每張照片,每個字,都是『有碗話碗 Rice Bowl Tales』 的結晶和心血。在各大書店已全面上架。網上書店博客來還有折扣呢。

這幾天蠻忙碌。趁著母親節快來臨,忙碌中偷閒,做了Jane 的樹莓巧克力塔 (樹莓朱古力撻)。易做簡單,又好吃。大家不妨做一個,送給媽媽一個驚喜喔!或是做給自己作獎勵也不錯。

樹莓巧克力塔食譜 (源自《有碗家傳菜》頁110)
基絲汀@簡易食譜
準備時間: 15 分鐘
烹調時間: 30分鐘 + 另加冷藏時間
分量: 8 人 (9吋活動底圓焗盤)

有碗家傳菜食譜書 Rice Bowl Tales Cookbook02

材料:
  • Oreo 夾心餅乾(刮去中間奶油餡後的重量) 225克
  • 白砂糖 2 大匙
  • 海鹽 1 小匙
  • 液體無鹽奶油 6 大匙
  • 牛奶巧克力 170克
  • 黑巧克力 170克
  • 雙倍奶油(乳脂含量48 % ) 320 ml
  • 新鮮樹莓 225克
樹莓巧克力塔製作圖 Raspberry and Chocolate Tart Procedures

做法:
  1. 烤箱預熱至180℃。將 Oreo餅乾、糖和1/2小匙的海鹽放進攪拌機內打成粉狀餅糠,接著,加入奶油繼續打勻。
  2. 把拌勻的餅糠倒入9吋可脫底的塔盤內,並將餅糠按壓密實。塔盤放烤盤上才放進烤箱烤20 分鐘,取出待涼。
  3. 牛奶巧克力、黑巧克力和 1/2 小匙海鹽放碗內,用微波爐加熱融化。另取一小鍋,用中火把雙倍奶油煮至微沸便馬上熄火,隨即倒入巧克力裡,拌至光滑,再倒入放涼的塔盤內的餅糠上。
  4. 待巧克力塔涼後,放冰箱冷卻至少30分鐘。上桌前小心把塔放在反轉的大碗上脫底,然後連底一起把塔放在盛盤上。用薄長刀小心地把塔與盤底分開,鋪上樹莓,灑上糖霜粉裝飾即完成。
小訣竅:
  • 把盛滿餅料的可脫底塔盤放在烤盤上才置於烤爐內,可預防不小心把盤底弄脫開來。
樹莓巧克力塔 Raspberry and Chocolate Tart02

溫馨提示(基絲汀):
  • 大匙,即湯匙。小匙,即茶匙。
  • 雙倍奶油即 double cream/heavy cream, 是一種淡忌廉。Jane用的乳脂含量48 %,我這兒只有含35%乳脂的。一樣好吃。但不建議用低脂的那種淡忌廉 light cream,做出來的口感和味道會差很遠。
  • 樹莓,即 raspberry. 如沒有的話,改用草莓 (strawberry), 一樣好味道呢。
更新(20-5-2014):
  • 日前聽到 Jane 說她這本食譜書要印第二刷了!恭喜恭喜啊!在第二版印刷時,出版社當然會更正所有錯誤。除此,上面提到有關節日故事的英文字體,也改選另一款更清楚易讀的。

12 則留言 :

  1. 感激 Christine 的書評和食譜試做,Christine 做的樹莓巧克力塔真美!! 更要謝謝妳的寶貴意見。忘了告訴 Christine,第二版印刷時,出版社除了把所有錯誤更正了,英文故事那方面的字體亦換了,已選擇了一款清楚易讀的。

    在網上認識 Christine 可以說是我生命中的一個轉捩點。如果不是因為妳的鼓勵,我不會参加李錦記的烹飪比賽;在比賽中幸運獲得冠軍後更加強我對分享美食的信心和興趣。而三年來,Christine 沒停止過給我支持和勉勵!我對妳是亦師亦友的敬愛和欽慕!期望我們很快便可以有相見相聚的一天!﹕我要親自向妳道謝!!

    祝妳有個甜蜜温馨的母親節!!

    回覆刪除
    回覆
    1. Hi Jane,
      與你在網上結識,是機緣。
      不用客氣。你的照片和食譜做得很美呢。出版社的編輯也很有心思,修改了後就非常完美了。祝你的食譜書暢銷風行全球!
      這個母親節有你的樹莓巧克力塔陪伴。甜蜜蜜的,很好吃。

      也祝你和你的讀者母親節快樂!

      刪除
  2. 你好,看了你的食譜一個月而已..
    我好喜歡這裡的食譜
    我自己平常也喜歡整甜品和便菜
    平時也是上網找一些食譜作參考
    你這個食譜實在太適合我了
    我可以每星期都整一樣
    太好了!!!!!
    謝謝您啊!!

    回覆刪除
    回覆
    1. Hi Subi,

      多謝你喜歡這兒。歡迎你常常到訪啊。

      刪除
  3. 很有幸能在网络上认识你们俩位如此有心经营自己喜欢又能为家人带来温馨的生活. 民以食为天到哪里都是一样的. 也是因为你们的分享为我在澳洲的移民生活带来了很大的乐趣. 先是收藏了, 现在期待. 虽然大家住在不同的地方, 但是我能感觉到两位对生活的热忱是一样的. 这就是我喜欢用心去阅读你们的作品, 一件件可以品尝与回味的作品.

    回覆刪除
    回覆
    1. 相信 Jane 看到你這篇留言一定跟我一樣高興啊!
      謝謝你的喜歡和支持我們的分享。
      分享原是快樂呢!

      刪除
  4. Hi Christine, 請問這個朱古力批份量,應該用幾大的盤呢?

    回覆刪除
    回覆
    1. Hi Denise,
      這份量用 9吋圓焗盤,最好用活動底。

      刪除
  5. Hi, 想请问heavy cream 可不可以用whipping cream 来代替?我这里找不到heavy cream. 我用35%的whipping cream, 可是巧克力馅不能凝结。是不是要frozen它?

    回覆刪除
    回覆
    1. 你用35%的whipping cream也可以啊。
      只需放入 fridge, 如未凝结,冷藏久些,就可以的。

      刪除
  6. 1)批低可唔可以唔放入焗爐,只放入雪櫃?

    回覆刪除
    回覆
    1. 批底也可放入雪櫃中冷藏定型的。

      刪除

歡迎您到訪!^0^ 你的留言非常寶貴,對這網站也是一種支持和鼓勵。為方便稱呼交流,留言回應或提問,請先登入Google 帳號,或你有的網址,或臉書等。若以上項目不適用,可選擇“匿名” (Anonymous)一項,但請附上名字。沒有名字的留言不會發佈的。